“韩普”吹进女双组 姜京珍叫贾一凡“贾一胖”

“韩普”吹进女双组 姜京珍叫贾一凡“贾一胖”
2019年12月31日 07:40 新浪体育综合
姜京珍 姜京珍

  近来,国羽女双组的姑娘们的口音越来越“韩普”(韩式普通话)。而带起这股潮流的源头,是已经和她们朝夕相处了3个半月的韩籍教练姜京珍。从9月中任职女双组的主管教练后,姜教练最希望的就是尽快和队员们变得亲切熟络起来,而挡在他面前的首要障碍就是语言关。

  最初,他只能依靠眼神和肢体语言和队员交流。现在,他已经能够直接回应队员们的调侃,交流中使用中文的频率也越来越高。每当队员们叽叽喳喳模仿姜教练的韩式发音时,姜教练就会用手指指脑袋,回复道:“我很聪明!我很聪明!”不过,姜教练的“韩普”语调,也让训练多了一种调剂。布置训练内容时,他会说:“轻拍胡懂(活动)”,意思就是让队员持轻拍进行热身活动。看到队员着急时,他会说“部腰招激(不要着急)”、“馒馒(慢慢)来”。在姜教练的中文发音中,“结束”是音准最准的,这全因为“姐姐”郑雨特别喜欢问姜教练一句话:“结束了吗?快结束了吗?要结束了吗?”所以,听得多了,自然也就准确掌握了。

  据组里掌握韩语词汇量最大的贾一凡爆料,由于韩文没有“f”的发音,所以名字里含有“f”的队员都陷入了“重灾区”。像每次姜教练喊她的名字,都是贾一胖,而冯雪颖也成了胖雪颖。“大家有时会假装听不懂“再来一次”,但是对“最后一次”(马吉马)反应都十分敏捷。

  现在,女双组里除了队员们在自发学韩语外,姜教练也在坚持每天学习中文。他说:“尽快学得快,但是忘得也挺快的。不过,我想经常说就可以了。”

  (羽毛球杂志)

推荐阅读

阅读排行榜

体育视频

精彩图集

秒拍精选

新浪扶翼